獅子會自然教育中心
獅子會自然教育基金(獅子會自然教育中心)
Lions Nature Education Foundation (Lions Nature Education Centre)
建立年份 Year of establishment: 1989
這個自然教育發展項目由1989年11月開始,從構思、策劃、設計、推動到反覆討論,經決定後,於1990年2月開始籌募經費,前後八個月時間,獲得空前踴躍支持,發展成為全港第一個自然教育中心。於1989年12月4日,香港政府政務司曹廣榮及國際獅子總會中國港澳三O三區總監譚榮根為獅子會自然教育基金會主持開幕典禮。其後,基金贊助港幣300萬在西貢興建獅子會自然教育中心,占地16.5公頃。主禮嘉賓新界政務處長許雄和總監范佐浩於1990年6月24日在獅子會自然教育中心奠基儀式上致辭,獅子會自然教育中心於1991年正式成立。該中心旨在保護自然環境資源和提供自然生態教育,並與漁農處合作提供標本和展示模型及用各種設施和植物美化景觀。設施方面,中心亦設有「昆蟲館」、「貝殼館」、「漁館」和「農館」等展覽館及有蕉坑自然教育徑。當中以貝殼形建築的「貝殼館」是由國際獅子總會中國港澳三O三區、蜆殼有限公司和環境及自然保育基金贊助,館內展出約5,000枚貝殼。
This nature education development project gained attention and started in discussion from November 1989. Until February 1990, the project received unprecedented support and eventually became the first natural education centre in Hong Kong. The Inauguration Ceremony of Lions Nature Education Foundation was officiated by Secretary for Home Affairs of Hong Kong Government Peter Kwang Yung Tsao CBE and District Governor Tam Wing Kun of the Lions Clubs International District 303 – Hong Kong & Macao on December 4, 1989 and then the Foundation financed the development of the 16.5 hectares land in Sai Kung into a nature education centre with more than HK$3,000,000. Officiating guest Mr. Adolf H. Hsu, J.P., Regional Secretary (N.T.) and District Governor Paul Fan addressed the Ground Breaking Ceremony on June 24, in 1990 and the Lions Nature Education Centre was established in 1991. With an aim to providing conservation and provision of countryside education, the Centre has worked with the Agriculture and Fisheries Department to supply specimens and models for display, and beautify the landscape with a variety of facilities and plantation. There are also exhibition halls such as "Insect Museum", "Shell House", "Fishing Hall", and "Farm Museum". Shell House is jointly sponsored by Lions Clubs International District 303, Shell Hong Kong Limited and Environmental Campaign Committee and now managed by Agriculture, Fishies and Conservation Department. On June 10, 1998, the Director of the Planning, Environment and Lands Bureau, Liang Baorong, presided over the opening ceremony. About 5,000 shells were exhibited in the house.

